昆明方言里的“通泰”
作者 郭晔旻
发表于 2024年4月
▲ 昆明遠在西南一隅,四周多是崇山峻岭,古代交通不便,受到的外来影响相对较小,因而昆明方言保存的古代词汇比中原地区要多,尤其是元、明时代的词汇。

昆明是云南的省会,在云南中部地区,昆明方言有一定的代表性。

在大众印象里,昆明话并不难懂,与四川、贵州等地的其他西南官话有一致性。当然,昆明话也有自己的特色。从语音上说,昆明话缺少一套“撮口呼”(音韵学上的四呼之一),所以“居”和“基”就念成了一个音。而在词汇上,昆明话也有一些相当有意思的词语。

“通泰”就是其中之一。在昆明话里,这个词的意思是“舒畅,舒服痛快”。比如,莫名其妙把钱丢了,心情不爽,在昆明话里就会说“心首越想越不通泰”;感冒时,吃了感冒药身体舒畅,昆明话也会讲“身上齐处都通泰了”。

本文刊登于《环球人文地理》2024年3期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自
订阅