中国当代文学海外传播机制与文化软实力提升
作者 钦佩
发表于 2026年1月

中国当代文学作为承载民族精神、反映社会变迁的重要载体,其海外传播不仅是文化交流的桥梁,更是塑造“真实、立体、全面”中国形象的通道。由姜智芹所著的《当代文学海外传播与中国形象建构》一书,梳理了中国当代文学在海外传播中所承载的国家形象塑造功能,剖析了“他塑”机制下中国形象的生成逻辑与内在困境,探讨了“自塑”策略的实践路径,以及在“自塑”与“他塑”的动态博弈中,如何通过文学传播有效提升中国文化软实力这一时代命题。

他塑机制:文化差异下的形象塑造偏差与被动传播特点。本书认为,一段时间以来,中国当代文学的海外传播以西方学术机构、出版社及汉学家的译介与推广为主,形成典型的“他塑”模式。西方机构与学者往往基于自身文化需求与审美偏好进行选择,其阐释框架常带有“东方主义”倾向,以满足海外读者对“异域文化”的想象性期待。如一些揭露人性复杂性的作品被反复译介,而反映普通中国人日常生活与精神追求的作品则相对被忽视。本书通过大量实证研究指出,“他塑”传播的被动性源于传播主体与阐释权的分离,中国本土的声音与阐释空间相对有限。这种局面使得中国形象在国际传播中长期处于“被定义”状态,其丰富性与复杂性难以得到呈现。

本文刊登于《传媒》2025年22期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自
订阅