人日寄杜二拾遗
人日题诗寄草堂a,遥怜故人思故乡。
柳条弄色不忍见, 梅花满枝空断肠。
身在远藩无所预, 心怀百忧复千虑。
今年人日空相忆, 明年人日知何处。
一卧东山三十春b,岂知书剑老风尘。
龙钟还忝二千石c,愧尔东西南北人。
注释:
a 人日:农历正月初七日,通常为古代中国进入新年后的第一个节日。作为年节的一环,人日历史悠久,大抵西汉时便具雏形。草堂:杜甫在成都浣花溪旁建造的住处。
b 东山:据《晋书·谢安传》,谢安早年曾辞官隐居会稽之东山,经朝廷屡次征聘方从东山复出,官至司徒要职,成为东晋重臣。又,临安、金陵亦有东山,也曾是谢安的游憩之地。后以“东山”指隐居或游憩之地。
c 二千石:汉制,郡守俸禄为二千石,即月俸百二十斛,世因称郡守为“二千石”。

登录后获取阅读权限
去登录
本文刊登于《月读》2023年1期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自

订阅