
二○二二年十月六日,举世瞩目的诺贝尔文学奖揭晓,法国作家安妮·埃尔诺(Annie Ernaux)以其作品“揭示了个人记忆的根源、隔阂和集体约束”的特点打动了瑞典学院评审团,成为第一位获得此殊荣的法国籍女作家。作为活跃多年的女作家,埃尔诺以其文学才华、创造力和艺术能量,在法国文坛举足轻重,此番获奖除了带给其个人重大影响之外,也让外国读者得以一窥法国人民的生活与时代的变迁,也引起了人们对女性群体权益的进一步关注。可惜安妮· 埃尔诺虽然在欧洲的知名度非常高,但中国国内知道她的人却是寥寥,在她获奖之前,作品的中文译版也很少。
那么,为什么是安妮·埃尔诺呢?
二○一七年,诺奖被爆出泄密事件,于是停颁了一年。之后几年的文学奖得主,如鲍勃·迪伦、阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳,都颇有爆冷夺魁之嫌,而另一些颇负盛名的作家则是年年陪跑,这不得不越来越让一些读者质疑该奖项的权威性和可信度。作为评委之一的艾伦·马特森(Ellen Mattson)曾在访谈中如此讲述评选标准:“世界上到处都是非常优秀的作家,你需要更多的东西才能成为(诺贝尔文学奖)获奖者。很难解释那是什么。我想这是你与生俱来的东西。浪漫主义者称其为‘神圣的火花’。对我来说,这是我在写作中听到的一种声音,我在这位特定作家的作品中找到了,而在其他任何地方都找不到。”瑞典文学院主席奥尔森(Anders Olsson)则认为,埃尔诺的写作“始终如一地从不同的角度审视一个在性别、语言和阶级方面存在巨大差异的生活”。
一九四○年九月一日,一个名叫安妮·迪歇那(Annie Duchesne)的小女孩出生于法国滨海塞纳省利勒博讷市的一个底层家庭。她在诺曼底小城伊沃托长大,在鲁昂大学、波尔多大学完成了学业,并获得现代文学学位。二十世纪六十年代,安妮嫁给菲利普·埃尔诺,改名安妮·埃尔诺。婚后,两人育有两个儿子,但在共同生活十七年后,最终还是选择了离婚。七十年代初,安妮·埃尔诺开始在博讷维尔的高中、旧阿讷西的埃维尔初中以及蓬图瓦兹任教,之后加入国家远程教育中心。之后不久,埃尔诺出版了自己的处女作自传体小说《清空》(Les Armoires vides,1974),正式登上了文坛。
值得一提的是,安妮·埃尔诺在她的自传性作品中,通过使用 “超个人的我”(je transpersonnel),通过讲述她自己的故事,来展示当时的社会。埃尔诺在《写作的理由》(Raisons d’écrire,2005)中写道,“‘我’更多的是超个人的,而不是非个人的,因为读者也被包括在这种个人经验的社会历史背景”,“写作人生。不是我的人生,不是他的人生,甚至不是一个人的人生”。在她的文集《书写人生》(Écrire la vie,2011)里,她这样解读自己的作品:“我没有试图写我自己或者把我的生活写成一部作品:我把我的生活中寻常的事作为故事来源、我所了解的情况和感受作为材料来探索,以此来掌握和揭示某种微妙的真理。




