温州话里的“明府”
作者 郭晔旻
发表于 2023年5月
▲ 大约是因为将贪官比作“墨鱼”的说法实在是过于形象又出乎意料,当梁章钜得知“明府”一词的由来后,也不由得“闻之失笑”。

提到“哪里的方言最难懂”,温州话必有一席之地。温州话虽在方言分类上属于吴语,但不仅同属吴语片区的上海人、苏州人听不懂温州话,甚至是住在温州隔壁的台州人、丽水人听到温州话,同样也是云里雾里。

温州话之所以难懂,语音是一个原因。古代韵书《广韵》有“东韵”与“钟韵”的区别,如今,全国各地的汉语方言里,几乎都不区分这两个韵,但是温州话至今仍分,譬如,温州话中的“龙”和“笼”读音不一样。而在词汇方面,温州话也有一些外地人完全看不明白的词语,“明府”就是其中之一——大概没人会想到,它指的居然是“墨鱼干”。

本文刊登于《环球人文地理》2023年3期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自
订阅