凤凰因为他,从一座湘西边城走向了世界,他是沈从文;“沈从文研究”在国内从起步到逐渐走向“显学”,他的译著《沈从文传》作为“他山之石”备受关注,他是符家钦。
1990年4月,时事出版社出版了符家钦先生的译著《沈从文传》,它译自美国汉学家金介甫的《沈从文传》(1987年由斯坦福大学出版社印行);从那时起到现在,《沈从文传》的译本已经由不同的出版社刊印了六版之多,虽然每个版本都有不同,但翻译者始终只有一位,那就是符家钦。在《沈从文传》的基础上,符家钦又整理出版了《沈从文传全译本》《沈从文故事》《沈从文史诗》《沈从文小说评注本》等。而这些都是他在18年的轮椅生活中笔耕不辍的硕果,是“符家钦奇迹”中开出的花。
寒门苦学???志在新闻
符家钦(1919—2002)出生于四川省合江县一个贫苦的匠人家庭,父亲是一个木匠,“肩挑负贩、走乡串镇”,收入微薄。他是家中长子,上有一个姐姐下有4个弟弟,子女众多之家,常以菜粥糊口。4岁时,他被送进私塾,前后接受旧式教育达8年之久,这也为他打下了坚实的传统文化的基础。1933年初,当沈从文在国立山东大学任教之时,15岁的符家钦考入合江县立初中,后来又以第一名的成绩毕业。在这里,他开始读鲁迅、郭沫若、柳亚子;也是在这里,他读到了《新闻学报》,又从《大公报》上读到范长江所撰“西北采访纪行”(后来被辑为《中国的西北角》),大为所动,遂立志将来投身新闻事业。
然而,初中毕业后的符家钦却因家贫无力升学,被迫从业,留校做了书记员,摆写公文表报,又在一小学兼任语文教员,糊口兼济家用。1937年,符家钦于师友处筹得学费数十元,考入重庆南开中学高中部,靠为学校绘制教学用图等半工半读继续学业。在这里,《列宁主义概论》成为他读马列书刊之始,他还组织怒潮剧社、编辑《怒潮季刊》,宣传抗日;在合江旅渝同学会会刊事务中一人身兼多职,从撰稿、集稿到印刷所校印,“日夜操劳,亦属不易”。1939年,符家钦考入国立中央大学(因抗战西迁至重庆,今南京大学)地质系,第二年改读中国文学系,因志在报业,所选课程颇为广泛,仅外语就有英、法、日三种。他“于每周之末赴童家溪25兵工厂做抄写工”,“绘制用表、抄写稿件,以所得酬金,供上学之费”。1943年临近毕业时,为维持父母、幼弟生计,每日奔走于重庆两家报馆之间,两地奔波,昼夜伏案,从无休息。即便如此,也是捉襟见肘,难于支应。毕业之后历任《新民报》《时事新报》《人民中国》《人民画报》编辑、编辑主任。1958-1978年,40-60岁的符家钦,黄金的二十年在京郊农场和新疆“劳动”“支边”。1978年复出后任中国大百科全书出版社英文组组长、知识出版社副主任。1987年获国家新闻出版署长期从业有积极贡献荣誉奖状。1989年离休。1994年1月任《简明不列颠百科全书·中国条目》责编,获第一届国家图书提名奖。




