何山之石
作者 王晓均
发表于 2023年8月

近几年,多家出版社竞相翻译出版了日本著名学者宫崎市定的著作。宫崎读《论语》,读《史记》,读《水浒》,讲科举,评隋炀,说雍正,无一不是中国读者感兴趣的话题,所以宫崎的作品很有读者市场,以至于不同的出版社还撞选题了。同时,宫崎还提出了“朴素主义”“都市国家”“宋代文艺复兴”“景气史观”等一系列的概念来阐释中国历史,所以他也一直受到中国史学界的关注。我一直期待一部全面系统地梳理宫崎的学术渊源、学术语境的专著。现在,吕超这部《世界史图景中的中国形象:宫崎市定研究》(人民出版社2021年版)的出版正逢其时。

吕超此书是其就读于日本关西大学的博士论文的翻译、修订。我指出这一背景,是要说明本书的长处之一,即在于掌握了日本学界对宫崎研究的最新成果。据最新的材料和研究,吕超指出,宫崎将成于众手的《大东亚史概说》以个人名义出版《亚洲史概说正编》时,删去了《大东亚史概说》中企图正当化日本侵略行为的内容,“原稿中的(每章)第五节之内容全文被删,而原稿中每章的第五节乃是论述日本在历史上与亚洲各国之‘联系’的内容,在他们的构想中,这种‘历史联系’无疑成为日本统治亚洲全域的‘依据’”。

可以说,吕超的《世界史图景中的中国形象:宫崎市定研究》注意到宫崎中国观的内外背景,不仅在日本学术文化思潮的跌宕中考察宫崎学术主张及其背后的思想意图,也留意到这一代中国学学者治学路径的西学背景。

十九世纪末,在中国“一衣带水”的邻邦日本,诞生了所谓“东洋史”的历史教育和研究领域,“东洋史学”中的“东洋”意涵与汉语所指殊异。

本文刊登于《书屋》2023年8期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自
订阅