卢戆章首创汉字拼音化改革
中国传统上用两个汉字合为一个汉字注音的反切注音方法存在繁琐难学的弊病。晚清闽南人卢戆章首创汉语拼音方案,为我国语文现代化迈出了坚实的一步。
卢戆章,生于1854年,十八岁参加童试,却名落孙山。受当时闽南人下南洋潮流的影响,二十一岁那年他赴新加坡边打工边学英语。四年后,他回厦门落脚鼓浪屿,开始对中国语言的研究。卢戆章走出这一步,与卜居当地的英国传教士约翰·麦嘉湖有关。麦嘉湖曾经编纂了一部厦门方言词典《英华口才集》,创制以二十三个罗马字结合厦门方言音韵形成的方言罗马字,卢戆章很早接触到这本词典。当时英国驻厦门总领事翟理思决定编译《英华字典》,麦嘉湖推荐了卢戆章。在编译的过程中,卢戆章熟练地掌握了中西语言的结构、规则和发音特点,并由此开始思考汉字的拼音化问题。
经过十多年的殚精竭虑,卢戆章终于在1892年完成了可以拼写厦门方言的切音字专著《一目了然初阶》,拟订了自称为“中国第一快切音新字”的拼音方案,即以少量固定的、笔画简单、易识易记的切音字母为繁多的汉字注音。《一目了然初阶》由厦门五崎顶倍文斋刻印发行,自此奠定了他“中国汉字拼音第一人”的历史地位。
登录后获取阅读权限
去登录
本文刊登于《书屋》2024年7期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自

订阅



