AI时代,还需要学外语吗?
作者 李若衡Cindy
发表于 2024年8月

北京时间5月14日,在GPT-4o的发布会上,两位小哥聊天,一个说英语,一个说西班牙语,AI做实时翻译,交谈自如。

翻译圈最顶端的同声传译,AI就这么驾轻就熟地掌握了。那今后,还要学外语么?如果ChatGPT能实现同声传译,能在一分钟之内用成百上千种语言翻译完一本莎士比亚的著作,当代年轻人还有学习语言的必要么?

我是普林斯顿大学艺术史与考古专业本科四年级的学生。普林斯顿大学要求每位本科生学一门外语,只有工科生可以免除这个要求。

而我从高中开始学习全世界最珍稀的小语种北拉科塔语,大学又学习了西班牙语、满语、蒙西语(美国新泽西州、特拉华州使用的原住民语言)、纳瓦语(墨西哥最大的美洲原住民所使用的语言),以及克丘亚语(秘鲁和玻利维亚原住民使用的语言)。

“会说”一门语言和“会用”一门语言是两码事。语言学习,特别是袖珍小语种的学习,可以建立人与人之间的关系,打破不同文化之间的隔阂,理解社会多元文化所造成的隐形社会问题。

学习全世界最珍稀的小语种

我和小语种的故事最早开始于初三那年。那是2018年,在深圳读书的我偶然间听说美国有一群叫Standing Rock(立石部落)的原住民因为对于特朗普石油开采政策的不满而在集中维权。出于对陌生文化的好奇,16岁的我和妈妈两个人背上背包来到这个部落住了一个月。

在那里,我认识了同样对当地原住民语言北拉科塔语感兴趣的年轻人Eliott。他可以熟练地用该语言与当地原住民对话,我听得十分入迷。他来自英国,想定居在这片陌生的土地上。

我从部落带回了半个箱子的书籍,其中不乏语法书,还有在网上可以练习发音的音频。除此之外,我还被种草了一个北拉科塔语学习的App。这是由许多部落里的老人和年轻人一起创办的。这个App已经发展得越来越成熟了,六年前还有很多生词搜索不出来,如今我再重新使用时已经可以搜到非常生僻的词汇了。

2020年,我第一次系统地学习北拉科塔语。一个月的时间里,我每天上六小时的课程,上午三个小时主要是过一遍大纲和词汇,下午是练习口语。让我意外的是,学习这个语言的部落居民,尤其是年轻人还真不少。课程的速度非常快,第一节课就学习了家庭、食物、环境等上百个词汇。

本文刊登于《视野》2024年15期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自
订阅