清朝满族亲贵如何习得汉语

作为中国历史上最后一个封建王朝,清朝统治者以“国语骑射”维护民族性,又通过“尊儒崇经”实现满汉文化的融合。在这样的治国方略下,清朝满族皇亲贵戚是如何研习汉语的呢?这段独特的语言学习史亦如一面镜子,从中能窥见满汉民族文化交融的生动实践。
体系完备的双语课堂
1644年清军入关时,摄政王多尔衮面对的难题除了战场厮杀,还有如何与数量庞大的汉族精英对话。入关初期,清朝采用的各项制度基本沿袭自明朝,朝中公文多用满、蒙、汉三种文字书写,而满族官员中懂汉语的比例较低,给国家治理带来了诸多不便。这促使清廷在内城专门设立了“八旗官学”。
八旗官学最初每旗设一所,隶国子监。康熙五十年(1711年)改为每二旗一所,雍正六年(1728年)又恢复为每旗一所。八旗官学的教学内容主要包括满语、汉语、骑射等,学生需同时学习满文和汉文。
汉语学习的内容以儒家经典为主,教材多为满汉合璧本。学生在学习满语语法后,首先学习《三字经》,随后学习“四书”,再学习儒家诸经。每月逢三、六、九日,助教会为学生讲解经书,并要求学生记录经义,以备检查。此外,八旗子弟还需学习汉语写作和翻译,以满足科举考试和官场实用需求。《四库全书·钦定八旗通志》载:“凡呈送八旗、汉军各官荫监生及官学生,国子监于策论判语内,酌量出题考试,再令繙(翻)译满汉文一篇。”
八旗官学的设立,集中体现了清朝统治者的人才培养理念:在保持满族传统的同时,系统推进汉语及汉文化的学习。
我们熟悉的乾隆宠臣和珅则是毕业于等级更高的咸安宫官学(创立于雍正六年,位于紫禁城咸安宫,专为培养宗室及满汉高级官员子弟)。
登录后获取阅读权限
去登录
本文刊登于《视野》2025年11期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自

订阅



