It’s been years since we were introduced to Netflix’s high fantasy series The Witcher and its monster-hunting hero Geralt of Rivia (Henry Cavill), the young princess (Freya Allan’s Ciri) whose destiny is tied to his, and the powerful sorceress (Anya Chalotra’s Yennefer) who has his heart. Since then, we’ve been biding our time until the show—which is based on the novels and short stories of Polish writer Andrzej Sapkowski (as well as a popular video game franchise)—returns and we can escape back into its deeply realized world full of monsters, quests, and captivating drama.
奈飞出品的古典奇幻系列剧《猎魔人》首播已过数年,我们认识了剧中来自利维亚的猎魔人杰洛特(亨利·卡维尔饰)、与他命运相连的小公主希里(弗雷娅·艾伦饰),以及他的挚爱——法力强大的女法师叶奈法(阿尼娅·查洛特拉饰)。这部剧集改编自波兰作家安杰伊·萨普科夫斯基的系列创作,包括长篇小说、短篇故事和广受欢迎的授权电游。自该剧首季结束,我们就一直期待新一季的回归,能让我们逃回那个怪物丛生、探险不断和剧情抓人的幻想世界。
If you’re looking for more shows like The Witcher, these are the shows you should watch next.
如果你在搜寻与《猎魔人》相似的类型剧,这里为大家推荐一二。
Game of Thrones
《权力的游戏》
In truth, the high fantasy of The Witcher is vastly different from the fantasy of HBO’s Game of Thrones. The latter is more concerned with a game of increasingly bloody musical chairs and the complex interpersonal conflicts of its sprawling cast of characters than the show’s larger fantasy elements, which include dragons, shadow monsters, and White Walkers. But if you love the fantasy genre and are looking to sink your teeth into a new, fully realized world, this is the best possible place to start. Set in the fictional land of Westeros, the series follows several warring houses vying for power, while a terrifying non-human threat looms in the North. The show might start out slowly, and it might not end on the highest of notes, but there is a reason Game of Thrones became a global phenomenon.
事实上,古典奇幻作品《猎魔人》与美国家庭票房电视网出品的《权力的游戏》迥然不同,后者着力刻画的是愈加血腥的权力争夺和众多角色之间复杂的人际冲突,而非剧中种种更为宏大的奇幻元素,包括龙、影子怪物和异鬼。不过,如果你喜爱奇幻主题,期待沉浸体验一个崭新的、应有尽有的幻想世界,那么这部剧集无疑是首选。该剧故事背景设定在虚拟的维斯特洛大陆,讲述了几大家族为夺得权力而争斗不休,此时北境可怕的非人异鬼的威胁亦悄然逼近。这部剧开场或许稍嫌缓慢,结局可能也算不上完美,但仍是当之无愧的全球现象级作品。
The Tudors
《都铎王朝》
Narratively speaking, The Witcher and The Tudors don’t have much in common. The former is about a monster-hunter-for-hire whose main antagonist is the plot, while the latter is a historical drama that follows the reign of King Henry VIII (Jonathan Rhys Meyers). Where the two shows overlap is Henry Cavill, who starred as Charles Brandon, the 1st Duke of Suffolk and the BFF of King Henry. Cavill was exceptionally hunky even back then, so if watching Cavill while he looks really attractive is high on your list of reasons for watching The Witcher, you can’t go wrong by spending some time with The Tudors.
从叙述内容上看,《猎魔人》和《都铎王朝》并没有太多共同之处。
