History of Designer Toys潮玩简史
作者 林慧娟/译
发表于 2025年11月

Imagine walking into a gallery where instead of traditional paintings or sculptures, you are greeted by vibrant, whimsical, and intricately designed toys that blur the line between playthings and high art. This is the captivating world of designer toys.

想象一下,走进美术馆,映入眼帘的不是传统的画作或雕塑,而是色彩鲜艳、充满巧思、设计精细的玩具——这些玩具模糊了娱乐之物和高雅艺术之间的界限。这就是迷人有趣的潮玩世界。

Over the past few decades, designer toys—also known as artistic collectibles—have evolved from niche items to significant cultural artifacts, reflecting broader trends in art, design, and consumer culture. In this article, we will journey through the fascinating evolution of designer toys, exploring their origins, rise to prominence, current trends, and future directions. From early pioneers to modern innovators, we’ll delve into how these unique pieces have shaped and been shaped by the world around them.

过去几十年,潮流玩具(亦称艺术藏品)逐渐从小众物件演变为重要的文化产品,反映了艺术、设计及消费文化更为广泛的趋势。本篇文章将追寻潮流玩具精彩的演变之旅,探索潮玩的起源、兴起、当前趋势和未来走向。从早期开拓者到现代创新者,我们将探究这些独特的作品如何影响周围世界,又怎样受周围世界所影响。

The origins of designer toys

潮玩的起源

Designer toys, also known as art toys, first emerged in the late 1990s, drawing inspiration from urban street culture, comic books, and graffiti art. Artists like Michael Lau1 and Eric So2 from Hong Kong pioneered this movement, creating limited-edition figures that combined elements of traditional toy design with contemporary art.

潮流玩具,也称艺术玩具,于1990年代末面世,灵感来自城市街头文化、漫画及涂鸦艺术。该领域的先驱是中国香港的艺术家刘建文和苏勋,他们创作限量版人偶,将传统玩具设计元素与当代艺术相结合。

One of the earliest and most iconic examples is Lau’s Gardener3 series, which featured figures with exaggerated proportions and distinct urban fashion styles. These toys were more than just playthings; they were artistic expressions that challenged conventional notions of what toys could be.

刘建文的“花园人”系列是最早也最具标志性的潮玩之一,该系列人偶以夸张的比例和鲜明的都市时尚风格为特色。这些玩具不仅仅是娱乐之物,它们是挑战传统玩具设计观念的艺术表达。

The cultural impact of these early designer toys was profound. They quickly gained a following among collectors and art enthusiasts who appreciated the unique blend of creativity and craftsmanship. This new form of art provided a fresh way for artists to express their ideas and connect with audiences.

这些早期潮玩所带来的文化影响是深远的。它们迅速吸引了一众收藏家和艺术爱好者,这些追随者赞赏这类兼具创意与工艺的独特玩具。这种新的艺术形式为艺术家提供了一条全新的路径表达想法、贴近受众。

The golden age of designer toys

潮玩的黄金时代

The early 2000s marked the golden age of designer toys. During this period, the market for these unique collectibles expanded rapidly, driven by increasing interest from both artists and consumers.

21世纪初是潮玩的黄金时代。在此期间,艺术家和消费者的兴趣日渐高涨,促使这种独特收藏品的市场急速扩张。

Major players like Kidrobot4, founded by Paul Budnitz, emerged as leading brands in the designer toy scene5. Kidrobot’s collaborations with artists such as Frank Kozik and Tara McPherson brought designer toys into the mainstream, making them accessible to a wider audience.

保罗·巴德尼茨创立的“凯罗伯大头机器人”等重要品牌脱颖而出,成为潮玩领域的领军品牌。该品牌与弗兰克·科齐克和塔拉·麦克弗森等艺术家合作,将潮玩带入主流,推向更广泛的受众。

Iconic toys from this era, like the Dunny and Munny figures, became symbols of the designer toy movement. These customizable vinyl figures allowed artists to create unique designs, further blurring the line between toys and art. The popularity of these toys was bolstered by the rise of toy conventions and gallery shows dedicated to showcasing designer toys, creating a vibrant community of enthusiasts and collectors.

这一时代的标志性玩具,如“达尼”和“蒙尼”公仔,成为潮玩运动的象征。这些可定制的乙烯基玩偶让艺术家得以创作设计独特的作品,进一步模糊了玩具和艺术之间的边界。随着展示潮玩的玩具展会和艺术展览兴起,这些玩具变得更加流行,催生了一个充满生机的爱好者和收藏者圈子。

The market growth was significant, with designer toys becoming sought-after items for both their aesthetic value and potential as investment pieces. Collectors eagerly anticipated new releases, and limited-edition runs6 often sold out quickly, adding to the allure and exclusivity of these toys.

市场增长显著,人们争相购入潮玩,因为它们既具有审美价值,又可能成为投资产品。收藏者迫切期待新产品发布,而限量版常常很快售罄,使得这些玩具更具吸引力和稀缺性。

The modern era of designer toys

当今时代的潮玩

The advent of technology has significantly influenced the design and production of modern designer toys. Advances in 3D printing and digital sculpting tools have enabled artists to push the boundaries7 of creativity, resulting in more intricate and innovative designs.

新技术的出现大大影响了当今潮玩的设计和生产。3D打印技术与数字雕刻工具的进步,使艺术家得以突破创造力的极限,打造出设计更加复杂新颖的作品。

Designer toys have also become a global phenomenon, with artists from around the world contributing to the scene. From Japan’s vinyl kaiju figures to the quirky and colorful creations of American and European artists, the diversity of styles and influences in the designer toy world is vast and exciting.

此外,潮玩已然风靡全球,世界各地的艺术家都为之贡献力量。无论是日本的乙烯基怪兽模型,还是欧美艺术家那些奇特多彩的作品,潮玩世界中的多样风格与多面影响广泛而令人兴奋。

Social media and online platforms have played a crucial role in promoting and selling designer toys. Platforms like Instagram and Etsy8 allow artists to reach a global audience, showcase their work, and directly interact with fans and collectors. This digital presence has democratized the market, making it easier for emerging artists to gain recognition and build a following.

社交媒体和线上平台在推广和销售潮玩方面发挥了关键作用。像照片墙和创意市集这样的平台可以让艺术家连通全球受众,展示自己的作品,跟粉丝和收藏者直接交流。这种数字化买卖方式使得市场大众化,让新锐艺术家更容易获得认可及建立自己的粉丝群体。

Collaborations have also become a hallmark of the modern designer toy scene. Notable collaborations between toy artists and mainstream brands or other artists have led to unique and highly coveted pieces. These partnerships bring together different creative worlds, resulting in toys that are both artistically significant and commercially successful.

联名也是当今潮玩圈的一大特征。潮玩创作者和主流品牌或其他艺术家重磅联名,打造出独具特色、备受追捧的作品。此类合作将不同的创作领域汇集到一起,让潮玩作品兼具艺术价值和商业成功。

The future of designer toys

潮玩的未来

As we look to the future, several trends and innovations are poised to9 shape the evolution of designer toys. Sustainability is becoming an important consideration, with artists and manufacturers exploring eco-friendly materials and production methods to reduce their environmental impact.

放眼未来,多种趋势和革新势必塑造潮流玩具的发展之路。可持续性逐渐成为一个需要考虑的重要因素,艺术家和生产商都在探求生态友好型材料及生产方式,旨在减少对环境的影响。

Innovation in materials and design techniques will continue to push the boundaries of what is possible in the world of designer toys. Artists are experimenting with new materials, such as biodegradable plastics and recycled components, to create toys that are not only beautiful but also environmentally responsible.

生产材料和设计技术方面的创新将会让潮玩世界的潜力不断取得突破。艺术家正在测试诸如可生物降解的塑料和回收再生成分等新材料,以打造既美观又环保的潮玩。

The future of designer toys also includes the potential for greater customization and personalization. Advances in technology may allow collectors to participate in the design process, creating bespoke pieces that reflect their individual tastes and preferences.

未来潮玩还将在定制化与个性化方面深入发展。技术的进步会让收藏者有机会参与设计过程,创作出反映他们个人品味和喜好的定制作品。

Why bring designer toys into your space?

为什么要把潮玩带入生活?

Designer toys are not just for collectors; they can brighten and enhance any space, whether at home or in the workplace. Here are some compelling reasons to consider adding designer toys to your environment:

潮流玩具并非独属于收藏爱好者。居家环境也好,工作场所也好,潮玩可以为各处增光添彩。考虑下在身边添置些潮玩吧,以下是一些无法抗拒的理由:

· Unique Artistic Expression: Designer toys are pieces of art that bring creativity and personality to any room.

· 独特的艺术表达:潮玩作为艺术作品,无论摆放在哪里都可彰显创意和个性。

· Conversation Starters: These toys often have interesting stories behind them, making them great conversation pieces.

· 聊天的话题来源:潮玩背后通常都有有趣的故事,所以是理想的话题。

· Aesthetically Pleasing: With their vibrant colors and intricate designs, designer toys can enhance the visual appeal of your space.

· 赏心悦目:潮玩色彩鲜亮、设计精巧,可以增强周围空间的视觉吸引力。

· Support for Artists: Purchasing designer toys supports artists and their craft, allowing them to continue creating unique works of art.

· 支持艺术:购买潮玩是对艺术家及其技艺的支持,让他们得以继续创作出独特的艺术作品。

· Inspiration: Having artistic toys in your space can inspire creativity and bring a sense of playfulness to your environment.

· 提供灵感:用潮玩装点空间,可以激发创造力,也为生活环境带来一丝趣味。

· Collectible Value: Designer toys can be valuable collectibles, with limited editions often appreciating10 in value over time.

· 收藏价值:潮玩可能是很有价值的收藏品,限量版往往会随时间推移而升值。

· Cultural Connection: These toys often reflect cultural trends and influences, connecting you to a broader artistic and cultural movement.

· 文化联通:这些玩具通常可反映文化趋向和影响,让人见识更广阔的艺术文化风潮。

The evolution of designer toys from niche collectibles to cultural artifacts is a testament to the creativity and innovation of artists around the world. These unique pieces of art have not only enriched the lives of collectors but also brought joy and inspiration to those who encounter them.

潮玩从小众收藏品到文化工艺品的演变,证明了全世界艺术家的创造力和创新力。这些设计独特的艺术作品不仅丰富了收藏者的生活,也为偶然进入潮玩领域的人带来乐趣和灵感。

Whether you are an art enthusiast, a collector, or someone looking to add a touch of whimsy to your home or workplace, designer toys offer something truly special. They represent the intersection of art and play, providing a unique way to engage with contemporary culture.

无论是爱好艺术还是爱好收藏,抑或是想给家里或工位增添一些奇妙色彩,你都能从潮玩中获得非常特别的体验。它们是艺术和娱乐的交汇,为人们提供了一种理解当代文化的独特方式。

So why not explore the world of designer toys and discover the perfect piece to brighten your space? Support the artists behind these creations, and become part of a community that celebrates creativity, individuality, and the joy of collecting.

那么,为何不去探索潮玩世界,找到可以点亮你生活的那件作品呢?支持那些作品背后的艺术家,加入推崇创造力、个性化及收集乐趣的潮玩圈。

(译者为“《英语世界》杯”翻译大赛获奖者)

1知名艺术家及设计师,被称为“潮玩教父”。  2国内潮流圈著名全能设计师。  3刘建文根据自己的原创漫画角色设计的公仔系列。

4凯罗伯大头机器人,美国艺术设计品牌,主营限量版艺术玩具、潮流服饰等。  5 scene圈子。  6 run(产品的)额定产量。

7 push the boundaries挑战极限,突破界限。  8网络商店平台,以手工艺成品买卖为主要特色。

9 be poised to do sth准备好做某事。

10 appreciate升值。

本文刊登于《英语世界》2025年11期
龙源期刊网正版版权
更多文章来自
订阅